O livro de Margery Kempe: análise e tradução da primeira autobiografia escrita em língua inglesa, de Fernanda Nunes (2023)

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

Clara Mayara de Almeida Vasconcelos
https://orcid.org/0000-0001-7282-7814

Downloads

Não há dados estatísticos.

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Como Citar
Mayara de Almeida Vasconcelos, C. (2024). O livro de Margery Kempe: análise e tradução da primeira autobiografia escrita em língua inglesa, de Fernanda Nunes (2023). Revista Lusófona De Estudos Culturais E Comunicacionais (NAUS), 7(1), 130–133. https://doi.org/10.29073/naus.v7i1.902
Secção
Resenha

Referências

Chamberlain, L. (1998). Gênero e a metafórica da tradução (N. Viscardi, Trad.). In P. Ottoni (Ed.), Tradução. A prática da diferença. FAPESP/UNICAMP.

López, J. I. J. C., & Deplagne, L. E. de. F. C. (2023). Apresentação. In F. C. Nunes (Ed.); O livro de Margery Kempe: análise e tradução da primeira autobiografia escrita em língua inglesa [recurso eletrônico]. Editora do CCTA.

Norwich, J. de. (2018). Revelações do Amor Divino (M. E. H. Nielsen, Trad.). Vozes.

Norwich, J. de. (2018). Revelações do Amor Divino (M. M. Maroldi, Trad.). Paulus.

Nunes, F. C. (2023). O livro de Margery Kempe: análise e tradução da primeira autobiografia escrita em língua inglesa [recurso eletrônico]. Editora do CCTA.